文章中小編針對(duì)留學(xué)考試題之托福閱讀考試排除題的相關(guān)信息,在下文中為大家做了詳細(xì)的解析,希望能夠帶給大家些許幫助。
文章中小編針對(duì)留學(xué)考試題之托福閱讀考試排除題的相關(guān)信息,在下文中為大家做了詳細(xì)的解析,希望能夠帶給大家些許幫助。
一、對(duì)最基本的細(xì)節(jié)信息理解的考察
這里可以用更簡(jiǎn)單的說法:從詞中選。 所謂從詞中選,就是可以在文章中找到幾個(gè)名詞,他們排列存在,共同構(gòu)成某一事件的所有細(xì)節(jié)。這時(shí)候,出題者會(huì)提取出其中三個(gè),并在文章別處或者自編一個(gè)跟本事件并無關(guān)系的名詞(詞組)。
請(qǐng)看下面的例子:
In1943, the federal government imposed rent controls to help solve the problem ofhousing shortages during wartime. The federal program ended after the war, butin some locations, including NY, controls continued. Under NY’s controls, alandlord generally cannot raise rents on apartments as long as the tenantscontinue to renew their leases. In places as Santa Monica, California, rentcontrols are more recent. They were spurred by inflation of the 1970’s, whichcombined with California’s rapid population growth, pushed housing prices, aswell as rents, to record levels.
Which of the following was NOT a reason forthe introduction of rent controls in Santa Monica, California
A. Rapid population growth
B. Inflation
C. Economic conditions duringwartime
D. Record-high housing prices
在這道排除題中,由于四個(gè)選項(xiàng)提供的信息都是用名詞詞組,我們可以斷定,段落中一定存在其中三個(gè)詞組,而題干中又出現(xiàn)地名Santa Monica, California. 故可將此地名作為關(guān)鍵詞,鎖定答案所在句子,然后逐一排除。而……as Santa Monica, California, rent controlsare more recent. They were spurred by inflation of the 1970’s, which combinedwith California’s rapid population growth, pushed housing prices, …… 這句話當(dāng)中分別提到了A, B, D三個(gè)答案,所以答案為C. 推薦閱讀: 新通教育_南京_暑假培訓(xùn)熱招中
二、對(duì)事件發(fā)展程序理解的考察
這類排除題,也可以叫做------從句中選。即考題所提供的答案均為相對(duì)比較完整的句子,那么其中有三句話,一定是表達(dá)了整個(gè)事件發(fā)展比較關(guān)鍵的幾個(gè)步驟,只有一句話與此步驟相悖。這類排除題通常比較耗費(fèi)時(shí)間,考生需要準(zhǔn)確判斷其事件發(fā)展步驟,甚至要通讀全段,才能找出正確選項(xiàng)。這里,我給大家提供一種在很大程度上節(jié)省時(shí)間的方法------點(diǎn)對(duì)點(diǎn)尋找。
請(qǐng)看下面的例子:
The sauce that is today called ketchup (orcatsup) in western cultures is a tomato-based sauce that is quite distinct fromthe eastern ancestors of this product. A sauce called ke-tiap was in use inChina at least as early as the seventeenth century but the Chinese version ofsauce was made of pickled fish, shellfish, and spices. The popularity of thisChinese sauce spread to Singapore and Malaysia where it was called kechap. The Indonesiasauce ketjab drives its name from the same sauce as Malaysian sauce but is madefrom very different ingredients. The Indonesian ketjab is made by cooking blacksoy beans, fermenting them, placing them in salt brine for at least a week,cooking the resulting solution further, and sweetening it heavily; this processresults in a dark, thick, and sweet variation of soy sauce.
It is NOT stated in paragraph 1 that
A. the Chinese sauce was inexistence in 17th century
B. the Malaysian sauce was similarto the Chinese sauce
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可添加并留言
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)