在你的時(shí)候,你發(fā)現(xiàn)你的單詞全認(rèn)識(shí)但是讀不懂(黑人問號(hào)臉)
背后的原因主要有以下幾點(diǎn):
1.一詞多意,生僻義,俚語,詞組等
2.文化背景
3.語法基礎(chǔ)弱
4.理解和邏輯弱
很多人以為讀不懂是由一詞多義和文化偏差導(dǎo)致的,實(shí)際上,這兩個(gè)原因恰恰不是大多數(shù)人理解障礙的原因,因?yàn)橹灰诌呌凶值浜碗娔X,這兩個(gè)問題馬上就可以得到解決。
1. 一詞多意,俚語,詞組等
很多人將理解障礙的理由歸結(jié)于1和2,其實(shí)很多時(shí)候我們讀不懂的句子,恰恰所有的單詞都是其最最常用的意思,并非生僻意。實(shí)際上,單詞即便是用生僻意義,在各種高階詞典通過手機(jī),電腦觸手可及的情況下,完全不會(huì)構(gòu)成一個(gè)困擾。
舉個(gè)例子,你的老板想讓你lead一個(gè)任務(wù),跑過來問「Could you champion this task?」。啥意思?單詞很簡單,但完全沒get到意思對吧......
其實(shí)拿起字典一查,馬上就知道這里用的是champion的動(dòng)詞意義:「If you champion a person, a cause, or a principle, you support or defend them」?梢,類似一詞多意,俚語,詞組等造成的句子難以理解是完全可以靠查字典和平時(shí)的積累解決的。
所以,一部靠譜的字典,完全能夠避免一詞多義,生僻義所造成的理解障礙。
2.語境、文化偏差
這個(gè)原因?qū)斫庠斐烧系K的程度完全取決于你的閱讀內(nèi)容!!!
學(xué)術(shù)類,說明類的內(nèi)容,比如學(xué)術(shù)期刊,維基百科,說明書等,文化偏差造成理解障礙的可能性微乎其微。為什么?因?yàn)檫@些內(nèi)容一般探討的是一個(gè)事實(shí)判斷,例如霧霾的成因,教你如何編程等等。無論何種文化背景的人,客觀世界已經(jīng)保證了一個(gè)理解的基礎(chǔ)。
例如閱讀一本介紹美國地理風(fēng)貌的書籍,任何人都可以理解丘陵,山川,河流等,因?yàn)槲覀冊谧约旱膰乙惨娺^。這一類閱讀內(nèi)容,文化背景不會(huì)導(dǎo)致理解障礙。閱讀障礙一定是別的原因?qū)е碌摹?/p>
◆◆文化因素什么時(shí)候變成障礙◆◆
小說,笑話,脫口秀等這些包含著大量文化背景的內(nèi)容才會(huì)造成巨大的理解障礙。大家應(yīng)該都知道谷大白話,都看過微博上翻譯制作的talk show?可在他之前明明就有很多人在翻譯talk show了呀,為什么只有他名氣最大?就是因?yàn)樗畲笙薅鹊叵宋幕系K,更厲害的是,他還可以將這些文化內(nèi)涵本土化,又不損失其形意。
脫口秀節(jié)目的文化背景信息密度非常大,又融入雙關(guān),諷刺等手法,穿插著各種文化,八卦,名族,歷史,地理的梗。有空你可以試試不看字幕,很可能的結(jié)果是,你能聽懂每一個(gè)字,但是你卻完全不理解笑點(diǎn)在哪里。
笑話,小說等是一樣的道理,但是文化背景信息密度都比脫口秀低一些,可依然很容易造成理解障礙。例如笑話「Three guys walk into a bar. The fourth guy ducks.」對于對于美國文化之外的人,笑點(diǎn)雖然存在,但是會(huì)缺失掉一部分。這就是文化背景造成的障礙。
但是,從功利角度而言,絕大部分英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語都是為了工作和生活,這就決定了大部分人的閱讀內(nèi)容不會(huì)并不會(huì)涉及到很多文化背景,即便涉及,往往也會(huì)可以用互聯(lián)網(wǎng)搜索來輕松解決這個(gè)問題。所以,我們并不需要太過于擔(dān)心這個(gè)問題。
事實(shí)上,真正對大部分人造成閱讀理解障礙的,是3和4兩個(gè)原因。更糟糕的是,當(dāng)這兩個(gè)因素疊加在一起的時(shí)候,很多人就會(huì)真切地感受到閱讀障礙,即便單詞全部都認(rèn)識(shí)。
3.語法基礎(chǔ)差
語法弱導(dǎo)致的閱讀障礙突出表現(xiàn)在長難句上。簡單句,從句,并列句,各種定語狀語糅雜在一起就像煙霧彈,將句子的主干信息淹沒了。如果句子內(nèi)容又是自己不熟悉的領(lǐng)域,又需要厘清各部分邏輯上的關(guān)系,這時(shí)候即便知道每一個(gè)單詞在句中的準(zhǔn)確意義,往往也很難理解句子的意思。
4.理解&邏輯弱得一匹
由于邏輯弱導(dǎo)致的理解障礙其實(shí)是非常容易發(fā)生的。尤其是當(dāng)閱讀一個(gè)陌生領(lǐng)域的內(nèi)容時(shí),如果內(nèi)容本身的邏輯關(guān)系復(fù)雜交錯(cuò),理解困難是非常正常的情況。
其實(shí)這種感覺很多人都經(jīng)歷過,如果你第一次閱讀自己專業(yè)的英語原版教材,即便單詞全都認(rèn)識(shí),初期也一定會(huì)感受到非常大的閱讀壓力。這一點(diǎn),在國內(nèi)上完本科,然后去國外讀相同專業(yè)繼續(xù)深造的同學(xué)一定深有體會(huì)。
在閱讀教材或者paper時(shí),即便單詞全都認(rèn)識(shí),但依然需要花費(fèi)大量的時(shí)間和精力去理解每一句話,理清其中的邏輯關(guān)系。教材和paper的遵旨本來是通過簡單,明確,易于理解的文字傳遞知識(shí),其中含有上面說的長難句的可能性都很低,更不要說使用生僻字和文化背景了。在這種情況下,造成理解障礙的真正原因在于邏輯本身的復(fù)雜性,加上英語句子順序不同,就讓理解變得更加困難。
那么,一詞多義,文化背景和語法薄弱的障礙都掃清后,對內(nèi)容領(lǐng)域的不熟悉就一定是理解障礙的主要原因。那么當(dāng)我們閱讀并非我們專業(yè)內(nèi)容的英語材料時(shí),比如某些科普文,學(xué)術(shù)文,社科文等等,如何最大限度地消除障礙呢?這里有非常有用的技巧分享給大家。
01搞定術(shù)語
開始前,以瀏覽的方式一次性搞定術(shù)語(terminology)。
在一頭扎入冗長的內(nèi)容之前,先花精力將這些術(shù)語的意義搞清楚。記住,你要弄清楚這些terminology在相對應(yīng)領(lǐng)域內(nèi)的獨(dú)特意義,這意味著你無法僅僅通過查字典的方式弄清釋義,而要推敲這個(gè)詞在這個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的特定意義。
例如syntax在字典里的意思是「語法」,但是你要多花些精力,搞清楚在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域內(nèi)的「語法」究竟具體是指什么?同理,ad-hoc字典里是「專門的」,那么為什么計(jì)算機(jī)有ad-hoc programming存在呢?這些是需要你提前搞清楚的概念。
注意,由于術(shù)語也可能是日常用詞,所以我們一定要將其和日常用語中的意思區(qū)分開來,這會(huì)讓我們的理解過程大大提高。
而通常,專業(yè)術(shù)語之間是彼此聯(lián)系的。你會(huì)發(fā)現(xiàn),當(dāng)你將一篇長文,或者書籍的terminology都搞清楚了后,你腦海中已經(jīng)自然而然建立起了一個(gè)知識(shí)脈絡(luò)。
02.理解障礙
術(shù)語的問題解決之后,有時(shí)候還是會(huì)遇到理解障礙的問題。其實(shí),這種障礙對于外國人也是存在的。
莫提默在《如何閱讀一本書》中寫道:一本書之所以能給你打來新的洞察力或者啟發(fā),就是因?yàn)槠渲杏幸恍┠悴荒芤蛔x就懂的字句。這句話就是說,當(dāng)閱讀內(nèi)容本身復(fù)雜晦澀,邏輯交錯(cuò)時(shí),讀不懂是非常正常的。他這時(shí)將閱讀比喻為拼圖游戲,你總是要犯一些錯(cuò)誤,總要融入一些自己的猜測,然后再繼續(xù)閱讀中不斷地犯錯(cuò),修正,直到拼圖完完整整地展現(xiàn)在你面前。
看完這些假如你還有疑問,不妨點(diǎn)擊下面圖標(biāo),與在線教師單獨(dú)溝通↓↓
你可能還想了解這些:
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可添加并留言
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)